Choisissez la
formule de traduction
qui vous convient !
Lestrade
Pour vos courriels, vos communications internes, vos rapports d'entreprise, etc.
Cette formule inclut :
Un appel en visioconférence pour connaître vos besoins et personnaliser votre expérience
Un devis personnalisé pour savoir exactement combien vous coûtera votre texte
Un service client personnalisé, du début à la toute fin du projet
La traduction de 1 000 mots*
La relecture de votre texte réalisée par mes soins
Un fichier de questions-réponses pour être sûrs que la traduction correspond à vos valeurs et votre entreprise
Watson
Pour l'interface de votre site Internet ou de votre application, les instructions données à vos clients, la description de lieux, vos livres destinés au grand public, etc.
Cette formule inclut :
Tous les éléments de la
formule classique
La possibilité de demander
une fois des modifications**
Un examen rapide une fois le texte publié
Sherlock
Pour vos slogans, vos publicités, vos textes dans des domaines hautement techniques, vos livres sur des sujets très spécifiques ou techniques, vos communiqués de presse, etc.
Cette formule inclut :
Tous les éléments de la
formule classique
La possibilité de demander des modifications deux fois**
Un examen approfondi du texte une fois publié
La prise de contact avec des experts du domaine de votre texte
* Le tarif indiqué correspond à la traduction de 1 000 mots, calculés à l'aide d'un logiciel professionnel. Si votre document affiche un nombre de mots inférieur ou supérieur à cette valeur, le tarif sera adapté au nombre de mots exact qu'il contient.
** Modifications soumises à conditions. Voir le devis personnalisé pour en savoir plus.
Besoin d'options ?
Relecture
Parfois, deux paires d'yeux valent mieux qu'une !
Faites relire votre texte par l'un.e de mes pairs professionnels et de confiance.***
(Remarque : cette option est facturée directement par le confère ou la consœur en question, conformément à la législation française.)
Livraison urgente
La traduction de votre texte est tellement urgente que vous en aviez besoin hier ?
Pas de panique ! Grâce à l'option « Livraison urgente », je m'occuperai de votre affaire avant toutes les autres, travaillerai les soirs et/ou les week-ends et livrerai le plus rapidement possible.***
Livraison rapide
Besoin de votre texte rapidement ?
Choisissez l'option « Livraison rapide » et j'intégrerai rapidement votre affaire à mon emploi du temps parmi mes autres projets.***
Interprétation
Si vous avez besoin d'une traduction « en chair et en os » sur le terrain, pour une conférence ou une visite de votre entreprise, ou simplement pour accompagner vos clients ou vos collaborateurs, vous aurez besoin d'une « traduction orale », également appelée interprétation. Cette prestation est un excellent moyen de gagner la confiance de vos clients et de les aider à se sentir plus à l'aise dans un environnement qui ne leur est pas familier.****
Livraison express
Besoin de votre texte vraiment très rapidement ?
L'option « Livraison express » est faite pour vous ! Je m'occuperai de votre affaire avant toutes les autres pendant ma journée de travail et livrerai la traduction le plus rapidement possible.***
Vérification
Besoin de valider une dernière fois le texte publié ? Demandez une vérification supplémentaire pour détecter les éventuels
ratés : texte trop long pour un bouton, répétition trop évidente entre deux paragraphes, et autres détails qui font la différence.***
*** Le tarif indiqué correspond à la traduction de 1 000 mots, calculés à l'aide d'un logiciel professionnel. Si votre document affiche un nombre de mots inférieur ou supérieur à cette valeur, le tarif sera adapté au nombre de mots exact qu'il contient.
**** Prestation soumise à conditions et incluant des frais supplémentaires. Voir le devis personnalisé pour en savoir plus.