top of page

(FR) #ThatTranslatorCanCook : Coline Sgorbini

Le mois de novembre a sorti son manteau gris, mais ne craignez rien : c'est l'heure de l'interview de la pétillante Coline, interprète et traductrice EN/IT/FR.


 

Coline SGORBINI, interprète EN/IT/FR


Vous prendrez bien une bouchée du délicieux curry de Coline ? Rien de tel pour se réchauffer face aux froides soirées de novembre.

Qui es-tu ?

Je m’appelle Coline, j’ai 26 ans et je suis traductrice et interprète de conférence freelance. Originaire de Lyon, cela fait un peu plus d’un an que je vis maintenant à Paris afin de développer mon activité.

Je passe le plus clair de mon temps à l’extérieur, que ce soit pour faire du sport, voire les copains, manger, boire un verre, ou juste pour prendre l’air. Bref, j’aime bouger, voyager, rencontrer de nouvelles personnes et parler… Autant dire que mes parents ne se sont jamais demandé pourquoi je voulais devenir interprète !


  • Quelle est ta relation avec la cuisine ?

J’adore cuisiner ! Surtout quand je cuisine pour les autres. Ma grand-mère était une excellente cuisinière (et pâtissière), ma mère a suivi. J’ai appris à cuisiner avec ma mère, dès ma plus tendre enfance. Lors d'évènements familiaux, elle peut toujours compter sur mes sœurs pour la déco de table et autres préparatifs (pour lesquels, sans se mentir, je ne suis franchement pas douée) et sur moi pour l’accompagner derrière les fourneaux.


  • Quel est le plat que tu aimes le plus cuisiner ?

Je n’ai pas de plat favori. En revanche, j’adore faire de la pâtisserie. Je peux passer une journée entière à recréer une pièce montée faite à base de religieuses au chocolat... pour pouvoir en manger après ! Quoi qu’il arrive, quand je suis invitée à dîner, je suis toujours en charge du dessert.


  • Et celui que tu aimes le moins ?

Je n’aime pas faire les entrées. Je manque souvent d'inspiration et c’est la partie du repas qui ne m’intéresse pas et dont je ne comprends absolument pas l’intérêt, le plat principal étant déjà salé. Vous l’aurez compris, le dessert occupe une place importante dans mon cœur. Sans une petite touche sucrée avec mon café, j’ai l’impression de ne même pas avoir mangé !


  • Qu’est-ce que tu as toujours voulu savoir faire en cuisine (une technique ou un plat, par exemple) ?

J’ai toujours voulu savoir comment faire de vraies émulsions. À chaque fois que j’y ai le droit au restaurant, je me dis qu’il faudrait que j’apprenne cette technique. Ça apporte vraiment quelque chose d’unique à chaque plat. Et qu’est-ce que c’est bon !


  • Qu’est-ce que tu grignotes ou bois pendant que tu traduis ?

Étonnamment, j’ai beau être gourmande, je ne grignote jamais ! C’est une règle d’or que je me suis fixée il y a bien longtemps. Quant à la boisson, je ne suis pas une grande fan de soda ou de jus de fruits. Je ne bois donc que du café et de l’eau, voire du Pulco.


  • Bonus : Une recette facile, rapide et délicieuse à nous partager ?

Celle présentée sur la photo. Je prévois rarement des recettes à l’avance. En général, j’ouvre le frigo et je fais avec ce qui s’y trouve. Ici, c'est est un curry coco végétarien :


Je fais cuire du riz dans du lait ou de la crème de coco, puis j’y ajoute des carottes, des poivrons, des courgettes et des tomates (ou tout autre légume qui traîne dans le frigo d’ailleurs) coupés en dés. Pendant la cuisson j’ajoute également sel, poivre, gingembre, curry, piment doux et coriandre.


Pour contacter Coline et suivre son activité :
Site Internet : interpretation-france.com
45 vues0 commentaire

Comments


bottom of page